Sokszor említettem már, mennyire szívesen olvasok női sorsokról szóló könyveket, így nem meglepő, hogy Jean Sasson történetei mind elvarázsolnak.

A Szerelem a terror árnyékában című könyv egy nagyszerű és megható szerelmi történet, csak nem épp a klasszikus módon és helyszínen játszódik, ugyanis főszereplői kurdok. Joanna al-Aszkari egy félig kurd, félig pedig arab házasságból született, és nem mondhat könnyű életet magáénak.


Fiatal kora szép volt, szerette a család, szerették a testvérei, s ő is viszont szerette őket, ám egy napon megismert egy fiatal pesmerga szabadságharcost, Szarbasztot, s ettől kezdve csak a férfiért dobogott a szíve. Pedig Sz. nem igazán vette észre Joannát, inkább csak a barátja rokonának tekintette, pedig a könyv tanúsága szerint igazából nem lehetett nem észrevenni a lány vonzódását a férfi irányába.

Jo még lánykorában találkozott három gyönyörű lánnyal, akik mindnyájan pesmerga harcosnak voltak a menyasszonyai. Sajnos a három szépségnek szomorú sors jutott osztályrészül, ám Joanna ekkor gondolta először, hogy ő bizony szabadságharcos lesz egy szintén szabadságharcos férfi oldalán. Ekkor persze még nem tudta, hogy sok év múlva teljesül a vágya.

Mert bizony, bár Szarbaszt először nem vette komolyan Joannát, majd meg is kért egy másik lányt feleségül, végül mégis úgy látta, hogy lehet jövőjük együtt, és csodálatos szerelmes levelekkel bombázta a lányt, akit felzaklatott az, hogy a kurd hegyekben bújkáló szíve választottja miféle kalandokra veszi rá az épp aktuális postást, aki a levelet hajlandó kézbesíteni a lánynak.

Azok a bizonyos levelek csupa szépről és jóról szólnak, tele vannak érzelemmel és az új élet ígéretével, s a lány végül úgy dönt, belevág, hozzámegy élete férfijához, s ezzel elkezdődik élete valóban kalandos része.

Azt képzeli, hogy tudja, hogy él egy pesmerga, de rá kell jönnie, hogy a körülmények nagyon szerények lesznek, hogy nem igazán lesz szükség selyem és csipkecsoda hálóruhákra sem. Nagyon nehéz neki beleszokni az új életébe, viszont határtalanul boldog.

A könyv elmeséli a pár életének azt az időszakát, amikor első gyermeküket várják, és elveszítik ők, valamint azt is, hogy milyen "élmény" volt átélni egy vegyi támadást, ahol Joanna is megsérült.

Borzasztó nagy a kontraszt gyermekkori élete és új, szabadságharcos élete között, de mégis jó volt olvasni, hogy egyes emberek mit meg nem tesznek hazájukért, szabadságukért.

Az örökké boldog pár jelenleg Angliában él két már-már felnőtt fiával, harmóniában, boldogságban, de sosem feledik, milyen volt az életük Kurdisztán hegyeiben.

A kötet adatai:

Eredeti cím:  Love in a Torn Land

Fordította:  Gondáné Kaul Éva

Kiadó: Gabo Kiadó

Kiadás helye: Budapest

Kiadás éve:  2008

ISBN: 978-963-9526-84-6

Borító: puhatáblás, ragasztott

Ár: 2990 ft

Oldalszám: 436 p

Forrás: kiadótól