Forrás

Ahogy már említettem Nektek, megcsináltam a német középfokú írásbeli nyelvvizsgámat. Nagyon boldog voltam ettől a ténytől, hiszen megkapom a diplomámat. A szóbeli nyelvvizsgát már régen letettem, még középiskolában, a Rigó utcait. A Rigós írásbeli nem sikerült, így halasztódott a dolog, aztán már nem is akartam letenni, mert nem érdekelt. Használtam a nyelvet amennyire kellett, és kész. De jött a diploma dolog, meg a nyelvvizsga követelmény, úgyhogy kellett valamit alkotnom. Azért nem angolból mentem, mert logikusnak tűnt olyan nyelvből menni, amiből a fél vizsga már megvan. Pedig úgy éreztem, hogy az angol simábban menne. De szerencsére ez is ment, pedig már 16 éve nem tanultam iskolarendszerben németül. Viszont tanultam egy csomó könyvből. Ezt a postot most ezeknek a könyveknek szentelem, hátha segíthetek más otthon, egyedül nyelvvizsgára készülőnek. :-)

Én azzal kezdtem a tanulást, hogy előszedtem az összes középsulis anyagomat. Sajnos csak a harmadikos könyvemet találtam meg, viszont a füzetek mind megvoltak, és átolvastam őket. A nyelvtannal nem nagyon foglalkoztam, hiszen az ECL vizsgán nem ezen van a fő hangsúly, meg különben sem vagyok nagy német nyelvtanos. A keresztlányomtól, Elizától is kaptam könyveket, kölcsönadta a kezdő német kurzuskönyvét a Kon-taktot, és abból tekintettem át az alapokat részletesen, átismételtem a szavakat belőle, és persze pillanatok alatt készen voltam vele. Nem csoda, hiszen alapfokú vizsgám van, és ez a könyv az alapokat tanítja. Miklós unokaöcsém is volt ECL-en, és kölcsönadta az ECL-s szóbelire készítő könyvet, a Sprich einfach B2!-t. Ez egy nagyon hasznos könyv volt, hálás köszönet érte. Ezt rendesen áttanulmányoztam, jegyzetelgettem, magamban beszélgettem néhány témáról, de nem vittem túlzásba. Ezen kívül átnéztem a Bausteine német nyelvtani gyakorlókönyvet. De mondom, csak átnéztem, mert nem igazán feladatoztam.  Megvettem magamnak néhány kötetet még az ECL vizsgához, de Telces gyakorlókönyvet is tanulmányoztam, meg BME-st is. Átnéztem, hogy milyen típusfeladatok várhatóak. Ugyebár két szövegértésből és két fogalmazásból áll a vizsga. Szóval a könyvtárból könyvek armadájával jöttem ki minden alkalommal, s fénymásoltam oldalakat, de aztán utána már csak egyszer-kétszer átolvastam a kimásolt papírokat. Fontos volt még, hogy van kifejezetten TElC-ECL-es könyv is, ami az írásbelire készít, ami tele van szövegértési feladatokkal és fogalmazásos feladatokkal. Azokat is átnéztem, de egyet sem nagyon oldottam meg, mert nem volt időm fogalmazásokat gyártani. Inkább néztem egy-két német nyelvű filmet, valamint kaptam az uramtól német nyelvű Elle magazint, azt olvasgattam, illetve még más német nyelvű könyvet. Pl. Jane Austent. Nem szótáraztam vagy ilyesmi. Csak olvastam folyamatosan. Ha valakit érdekelne, az írásbelire készítő könyv a 10 próbanyelvvizsga német nyelvből c. kötet volt a Maxim kiadótól. Ezt megvettem magamnak, de ugyanezt kölcsönkaptam a Kingától, aki a kolléganőm lánya, és már felsőfokon volt 18 évesen (persze meglett neki, mert Kinga egy nyelvzseni). Az ő könyve ki volt töltve, úgyhogy a kitöltött feladatokat is átolvastam. Kinga nagyon sokat segített a tanácsaival, és az utolsó héten, a hajrában írt a suliban (gondolom szünetben) két spirálfüzetnyi oldal kifejezést, amit fontosnak tartott. Ez sokat segített. Persze ismertem belőle egy csomót, viszont egy csomót nem, úgyhogy azokat nagyjából megtanultam, és volt is, amit beleépítettem  a fogalmazásomba.

Aztán mikor eljött a nyelvvizsga ideje, kézbe kaptam a feladatlapot, azon csodálkoztam, hogy a szövegértésből mindent, de tényleg mindent értek. Bár az egyik feladatnál a kérdéseknél volt amit nem fogtam fel, de a szöveg megvolt. Igazából ebből annyi volt a gond, hogy baromi rövid volt a 45 perc, és rosszul osztottam be az időmet. Itt nem volt szótárhasználat. Aztán jött a két fogalmazás, 90 perc alatt. Az egyiknél egy jubiláló nyelvtanító oldalról felhasználóként kellett írni egy blogbejegyzést. Na ez jól ment, hiszen blogbejegyzésről volt szó. A másik feladat egy baráti levél volt. Írnom kellett egy német barátomnak, aki tv-s főzőshowba készült. Megírtam, elég könnyedén ment, puffogtattam mindenféle szólást, meg ismert szókapcsolatot. Pl. Übung macht den Meister…stb. :-) Lényeg, hogy próbáltam figyelni a nyelvtanra, de szerintem össze vissza ragoztam a mellékneveket, úgy, mint a régi szép középsulis időkben, igaz, Frau Unger? :-) Viszont nagyon figyeltem a helyesírásra, arra, hogy választékosan fogalmazzak, és legyenek kötelező levélfordulatok. Pl. jó legyen az elköszönés, a levél kezdete.  Hiszem azt, hogy még valami szerencsét hozott. Mégpedig az, hogy Lieber Thomas-nak írtam. :-) Ahogy a régi füzeteimben megtaláltam, akkor is mindig Lieber Thomas volt a leveleim címzettje, ugyanis volt egy srác, akiért oda voltam, meg közben, illetve később együtt voltunk. Úgyhogy a szerelmemnek írtam régen, és neki írtam a nyelvvizsgán is. Mármint az exszerelmemnek. :-) Mert a mostani a férjem. :-) Mindent egybevetve így legalább a megszólításban jó volt a ragozás. :-) Amikor kijöttem, éreztem, hogy jó lett, talán azt is, hogy meglett a vizsga, de nem mertem beleélni magamat, és ahogy telt az idő, egyre inkább úgy voltam vele, hogy ismételnem kell. Főleg, mikor arra gondoltam, hogy a velem vizsgázók közül (7-en voltunk) 4-en már másodikra mentek. Persze volt, aki TELC-en bukott, meg Rigón, de volt, aki ECL-en. Úgyhogy nem voltam biztos a dolgomban, de mégis szerencsém volt, sikeres voltam. Jó érzés, hogy letehetem a nyelvvizsga terhét, és végre nyomhatom a spanyolt, amit minden este meg is teszek. Egész jól megy, de gondolom azért, mert nincs stressz. :-) Csak élvezet. :-)

Minden nyelvtanulónak, vizsga előtt állónak immár könnyű szívvel sok sikert kívánok! Ha valakinek kérdése lenne a vizsgával kapcsolatban, annak szívesen segítek. Csak írjatok nyugodtan! :-)